territoire inspirant
À l’amorce du 20e siècle le territoire ELLO est devenu une source de création artistique. Écrivains, réalisateurs, chanteurs y sont venus pour trouver de l’inspiration tandis que d’autres ont fait des paysages la scène de leur histoire qu’ils racontent dans leurs œuvres.
en quête de paysages
Parmi les œuvres qui prennent place sur le territoire, la géographie des lieux et le paysage constituent un objet central. Dans la nouvelle « Presqu’île », Julien Gracq s’attache à décrire l’itinérance de Simon dans des paysages qui officient comme un miroir de l’âme en lui insufflant émotions et souvenirs.
Au cinéma, dans « Les vacances de Monsieur Hulot » de Jacques Tati, l’été en bord de mer est raconté à travers diverses situations burlesques. Pareillement, la réalisatrice Diane Kurys s’attache aux vacances estivales dans « La Baule-les-Pins » en racontant la vie d’une famille en pleine crise. Pour reprendre une notion développée par le philosophe Alain Roger, ces œuvres concourent à l’artialisation des paysages en soulignant leur dimension esthétique et pittoresque.
la modernité comme influence
C’est aussi la modernité du territoire qui est mise en valeur dans les œuvres et ce, dès le début du 20e siècle. Alphonse de Châteaubriant dans « La Brière » décrit les paysages de la Brière et dépeint le portrait d’un homme contrit face à un monde qui change. Dans l’album « Les 7 boules de cristal », Hergé fait de Saint-Nazaire un port symbole de l’ouverture sur le monde et d’échanges internationaux.
C’est également l’énergie et la modernité de Saint-Nazaire qui ont été la source d’inspiration pour les Pixies et la composition de leur chanson St. Nazaire.
la MEET
Depuis 30 ans, la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs (MEET) de Saint-Nazaire, et dirigée par Patrick Deville, accueille en résidence des écrivains étrangers et des traducteurs du monde entier.
Elle organise chaque année des rencontres littéraires internationales « meeting » et remet trois prix littéraires : le Prix Laure-Bataillon de la meilleure œuvre de fiction traduite en français dans l’année, le Prix Laure-Bataillon classique et le Prix de la Jeune Littérature latino-américaine.